Voici la traduction:
[b]Korea Herald
La star de l'hallyu redevient Storm Shadow pour GI JOE 2
[b]Seoul: Le tournage du second film hollywood requière un certain nombre de chose pour l'acteur Lee Byung Hun incluant la maîtrise de chaque ligne du script avec un accent américain parfait et l'habitude d'un programme de tournage extrèmement strict.
La méga star de l'hallyu redevient le fameux Storm Shadow dans l"GI JOE: Retaliation" qui fait suite à "GI JOE: The rise of Cobra"." En Corée, les choses peuvent être flexible si l'acteur est malade ou si il ou elle n'est pas dans les meilleures conditions," dit Lee aux journalistes lors d'une conférence de presse mercredi pour promouvoir le film d'action, en Corée du Sud." Donc si vous êtes sérieux vous n'avez pas a refaire votre programme. ce n'est pas aussi simple dans le cas de Hollywood, la production coûte très chère pour chaque séquence. par jour c'est juste colossal ici donc même avec une jambe cassée vous vous devez d'être sur le plateau de tournage.Chaque chose est planifiée dans les moindres détails donc vous devez toujours commencer et terminer chaque journée de travail a temps. Je trouve le système très efficace mais c'est aussi un peu angoissant et intimidant à la fois."
Dans les deux films 2009 ou le prochain cela est basé sur un jeu américain de la compagnie Hasbro et aussi une série de dessin animé. Lee est de retour Storm Shadow le rôle de héro qui travaille comme garde du corps ninja dans le premier fim, le reste du casting et le directeur ont changés.
Le prochain film est dirigé par Jon M. Chu qui a travaillé avec Bruce Willis, Dwayne "The Rock" Johnson et avec Lee. La star de l'hallyu dit que le tournage de la suite a été certes plus facile que le premier mais la barrière du langage et le fait d'avoir un programme très strict ont été un défi pour lui. "J'ai mémorisé chaque ligne de façon parfaite avant de commencer le tournage, dit l'acteur aux journalistes. "Mais je devais n'oublier aucune ligne, littéralement je devais connaître chaque ligne, quand je me trompais sur la prononciation pendant que je tournais et il y avait une chose a laquelle je n'arrêtais pas de penser, je me fixais sur la prononciation de chaque mot parce que ça pouvais me perdre totalement. Il y a une énorme différence entre avoir une conversation dans une langue étrangère et jouer dans une langue étrangère.
"Je me sens un petit peu plus à l'aise quand je joue dans des films basée sur la culture coréenne, donc je ne pouvais pas m'aider mais je sentais que je devais être encore meilleur que dans un film coréen." Même si il pense que c'était un peu trop strict par moment Lee dit aussi que l'efficacité du système Hollywood lui a donné l'occasion d'apprendre.
"comparé aux films coréens la phase de pré-production est plus longue pour les films d'Hollywood."
A cause du plan parfait pour chaque chose à l'avance la période actuelle est un peu courte. Je pense que c'est plus efficace dans ce sens et je pense que certaines choses pourraient être faites dans ce sens là."
Quand le reporter demande à Lee si ça l'ennuie que d'une certaine façon le personnage de Storm Shadow puisse être vu dans le stéréotype américain comme un homme asiatique l'acteur dit "il a pensé à ce personnage comme quelque chose qu'il devait faire pour faire une incursion à Hollywood.
"Je n'ai pas nécessairement décidé de jouer ce rôle parce qu'il me plaisait vraiment." dit Lee.
"Maintenant je n'avais pas non plus une foule de propositions à Hollywood.Je pense que ce rôle est quelquechose qui me permet de faire mes premiers pas et d'entrer dans leur monde et peut-être que cela va m'offrir plus de choix si je joue bien ce rôle et peut-être que j'aurais un autre rôle stéréotypé d'homme asiatique.
L'acteur aurait actuellement une relation avec l'actrice Lee Min Jeong les deux ont niés cette information, avait la conférence de presse il a été demandé aux journalistes de ne poser aucune question personnelle et de se contenter de parler du film.
Actuellement Lee tourne son premier drama historique "King of Jeoseong" qui devrait sortir bientôt.
Source: Merci everythinglbh